Translation of "to complement" in Italian


How to use "to complement" in sentences:

Our portfolio of products and services is designed to complement your machine’s performance and boost your profitability.
Il nostro portafoglio di prodotti e servizi è progettato per sostenere le prestazioni della macchina e aumentarne la redditività.
And to complement your meal, prune juice.
E, per accompagnare il pasto, succo di prugna.
It's only meant to go on top, to complement.
Va messo solo sopra, come accompagnamento.
ESET Mail Security is well suited to complement the security of your network, providing an essential first line of defense.
ESET Mail Security è ideale per completare la sicurezza della tua rete, fornendo un'essenziale prima linea di difesa.
To complement the input by Member States, the report also provides a review of the existing international scientific literature on the social and economic dimension of GMO cultivation.
Per integrare le informazioni fornite dagli Stati membri, la relazione passa anche in rassegna la letteratura scientifica internazionale esistente sulla dimensione socioeconomica della coltivazione degli OGM.
The European Parliament calls on the European Commission to complement Directive 2011/16/EU which includes elements of automatic exchange of information on tax rulings, by:
Il Parlamento europeo invita la Commissione europea a integrare la direttiva 2011/16/UE, che include elementi di scambio automatico di informazioni sui ruling fiscali, con i seguenti punti:
You want them to complement the dress, right?
Le piacerebbe che... facessero pendant con il vestito, no?
The Commission envisages offering assistance on ITS applications for urban mobility to complement the ITS Action Plan[30].
La Commissione prevede di offrire assistenza sulle applicazioni STI per la mobilità urbana per integrare il piano d’azione per i sistemi di trasporto intelligenti[30].
There is however a need to complement this strategic direction with an improved communication with users.
Tuttavia è necessario completare questa strategia con una comunicazione migliore con gli utenti.
It's a supple, full-bodied wine with hints of fresh cherries delicately laced with oak to complement the natural fruitiness.
E' un vino morbido e corposo, con sentori di ciliegia e passato in legno di rovere per completarne il naturale... sapore fruttato.
The United Kingdom, Denmark and Sweden decided to complement this assistance mechanism with bilateral loans14.
Il Regno Unito, la Danimarca e la Svezia hanno deciso di integrare questo meccanismo di assistenza con prestiti bilaterali14.
To complement, use colours that already exist on your site, but don't match the background and borders exactly where the ads are placed.
Per completare, utilizza colori che esistono già sul tuo sito, ma inserisci una sfumatura a livello dello sfondo e dei bordi nel punto in cui gli annunci sono inseriti.
The Diploma Supplement was created jointly by the European Commission, Council of Europe and Unesco, for use by higher education institutions throughout Europe and elsewhere to complement the degrees they award.
Il Supplemento al Diploma è stato elaborato congiuntamente dalla Commissione europea, dal Consiglio d'Europa e dall' Unesco, per integrare i diplomi rilasciati dagli istituti d'istruzione superiore europei e non.
It is a great way to complement language learning, anytime, anywhere, as you please.
È un ottimo modo per perfezionare l’apprendimento delle lingue quando, dove e come vuoi.
A library of pictorial warnings has been developed to complement the textual warnings and is being used by an increasing number of Member States.
È stata elaborata in un catalogo di avvertenze illustrate a integrazione delle avvertenze testuali, attualmente utilizzato da un numero crescente di Stati membri.
The EU role is to complement national policies by:
L'UE provvede a integrare le politiche nazionali:
Other initiatives to complement the existing legal framework
Altre iniziative volte a completare il quadro giuridico esistente
To complement this R&D intensity indicator, the European Council gave the Commission the mandate to develop a single innovation indicator.
Per integrare l’indicatore dell’intensità di R&S, il Consiglio europeo ha incaricato la Commissione di sviluppare un unico indicatore di innovazione.
Practical and designed to complement the exterior design of your Volvo, these robust mud flaps reduce splashing along the side of the car and help improve visibility for traffic behind you.
Paraspruzzi anteriori Pratici e progettati come complemento del design degli esterni della tua Volvo, questi solidi paraspruzzi proteggono le fiancate dell'auto migliorando la visibilità dei veicoli che seguono.
These fences do not perform the function of protecting the cottage from prying eyes or strong wind, their purpose is to complement the landscape design, to act as an additional decorative element.
Queste recinzioni non svolgono la funzione di proteggere il cottage da occhi indiscreti o vento forte, il loro scopo è quello di integrare il design del paesaggio, di fungere da elemento decorativo aggiuntivo.
End of the year is a perfect opportunity to complement your warehouse or workshop equipment.
La fine dell'anno è il momento ideale per integrare l'equipaggiamento del vostro laboratorio o della vostra officina.
The IMF decided to complement these mechanisms with a potential financial support to euro area countries of up to €250bn.
L’FMI ha deciso di integrare questi meccanismi con un sostegno finanziario potenziale ai paesi dell’area dell’euro di un importo massimo di 250 miliardi di euro.
Each one has been created by our designers to complement the athletic look of the XC60.
Ogni accessorio è stato progettato dai nostri designer per completare il look atletico della XC60.
Where necessary, Member States can provide explanations or additional information to complement that description.
Ove del caso, gli Stati membri possono fornire chiarimenti o informazioni aggiuntive a complemento di tale descrizione.
So I took the plunge and bought the grey F1 to complement the silver top of the camera.
Così ho fatto il grande passo e ho comprato la F1 grigia per completare la parte superiore argentata della fotocamera.
Bosch developed a second key line of power tools this way, to complement its professional power tools range for construction sites, including hammer drills.
Bosch sviluppò così una seconda linea di elettroutensili per integrare la gamma già esistente di quelli professionali per i cantieri, compresi i martelli tassellatori.
The Tournament Rules as listed here are intended to complement the Terms of Service, not replace them.
Le regole sui tornei qui elencate sono da considerarsi complementari ai Termini di servizio, e non sostituiscono queste ultime.
Rather, 5G radios were engineered to complement existing resources.
Piuttosto, le radio 5G sono state progettate per integrare le risorse esistenti.
We need the views of as many people as possible to complement our scientific analyses1 and help drive policy on this issue, which is suffocating our environment."
Abbiamo bisogno dei pareri del maggior numero possibile di persone per arricchire le nostre analisi scientifiche1 e contribuire a definire la nostra strategia su una questione che sta soffocando il nostro ambiente”.
In order to complement the prohibition of market manipulation, this Regulation should include a prohibition against attempting to engage in market manipulation.
Per completare il divieto di manipolazione del mercato, il presente regolamento dovrebbe comprendere anche un divieto di tentare una manipolazione del mercato.
The wisdom of ordinary people, such as hunters, farmers, hill walkers and sports enthusiasts, offer an often untapped resource of information to complement our satellite images and research.
La saggezza della gente comune, come cacciatori, agricoltori, escursionisti e appassionati di sport, offre una risorsa spesso non utilizzata di informazioni che integrano le nostre immagini satellitari e le nostre ricerche.
The modern and slim design is the perfect fit to complement the surrounding architecture as well as for integration into any application and environment.
Design moderno e sottile – robusto ma elegante, che permette un'integrazione discreta in qualsiasi applicazione e ambiente.
For butter and skimmed milk powder, given the specific nature of these products, special rules are necessary to complement the general ones.
Per il burro e il latte scremato in polvere, data la specificità di questi prodotti, le modalità generali devono essere integrate da disposizioni specifiche.
1.1579811573029s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?